Mitsubishi Electric HALLE House Rules

Consult our House Rules for detailed information on permissible and non-permissible items and the code of conduct.

Upon entering the Mitsubishi Electric HALLE, the visitor is bound by the following rules and regulations:

1. General Provisions

The Mitsubishi Electric HALLE acts pursuant to the German Regulations on Places of Assembly (Versammlungsstättenverordnung) for the purpose of protecting its visitors and staff. Upon entering the Mitsubishi Electric HALLE, these rules and regulations must be complied with and the instructions of law enforcement and staff must be observed. It is strictly prohibited to enter the stage area or to climb onto crowd barriers etc. In the event of any violation against these provisions, the responsible organiser reserves the right to expel persons from the venue and to order such persons to stay away for the duration of the event.

2. Youth Protection

The Act on Protection of Young Persons in Public Life (Gesetz zum Schutze der Jugend in der Öffentlichkeit) from 1 January 2009 shall apply (also see section “Excerpt from the German Children and Young Persons Act (JuSchG)“ under the menu item “General Terms and Conditions”).

3. Security

Dangerous items such as gas containers, pyrotechnical items, torches, weapons of any kind, as well as items that may be used as projectiles (particularly bottles and cans) may not be taken into the Mitsubishi Electric HALLE. In case of any non-compliance with these provisions, the security personnel is entitled to withdraw such objects and/or to refuse admittance.

4. Carrier Media

For the purpose of these rules and regulations, carrier media refers to media with texts, pictures or sounds on physical carriers that are suitable for transmission, intended for direct viewing or integrated into a presentation or playback device. The electronic proliferation, lending, offering or disclosure of carrier mediums is equivalent to the concrete proliferation, lending, offering or disclosure, unless it concerns broadcasting pursuant to Section 2 of the German State Broadcasting Treaty (Rundfunkstaatsvertrages). It is strictly prohibited to take along any of the above mentioned devices or to make recordings of any kind. Any abuse may be prosecuted by the organiser.

5. Late Arrivals for a Concert

If a ticket holder arrives after the start of an event, he / she loses his / her entitlement to the seat indicated on the ticket until the next intermission of the event. He / she may instead take another seat assigned to him / her by the site staff.

6. Validity of Tickets

Upon leaving the premises of the Mitsubishi Electric HALLE the tickets lose their validity.


Children and Young Persons Act from 1 January 2009

Please note: Mitsubishi Electric HALLE does not guarantee the correctness and completeness of the information provided.

Section 1 Definitions

(1) The following definitions shall apply in accordance with this act: 

  • Children are persons below the age of 14 years.
  • Adolescents are persons between the ages of 14 and 18 years.
  • A custodial person is an individual who is personally or together with another individual responsible for care and custody of other persons according to the legal provisions of the German Civil Code (BGB).
  • Person with Parental Power describes the status of any person above the age of 18 who is permanently or for a defined period of time or in the context of school or vocational training or under a youth welfare scheme in charge of educational duties for a child or adolescent on the basis of an agreement with the custodial person.


(5) The provisions of Sections 2 to 14 of this act shall not apply to married adolescents.

Section 2 Duty of Proof and Examination

(1) Any Person with Parental Power in terms of this Act, Section 1, Subsection 1, No. 4, authorised to accompany minors shall provide evidence to her/his authority if so requested. Event organisers and other business operators, in case of doubt, shall have the right of examination.

(2) Any person under legal age limitation shall provide adequate evidence to her/his age if so requested. Event organisers and other business operators shall have the right of examination.

Section 3 Notification of legal Provisions

(1) Event and business operators shall be obliged to put up clearly visible notices of the legal provisions applicable to their events according to Sections 4 through 13, and, in the case of movies, shall add age ratings and quality codes in compliance with Section 14, Subsection 7.


Section 5 Dance Events

(1) Children as well as adolescents below the age of 16 years must not be permitted to attend public dance events unless they are accompanied by a custodial person or person with parental power. The time limit for adolescents as of 16 years of age shall be midnight.

(2) Presence of children until 10 p.m. and of adolescents below the age of 16 until midnight may be permissible for dance events sponsored by a youth welfare body or for artistic participation or folklore programmes.

(3) Exceptional permits may be granted by the applicable authority.

Section 7 Events or Premises of undesirable Impact on young People

Operators of public or company-related events with a potential of undesirable impact on the physical, spiritual or psychic wellbeing of children or adolescents may be ordered by the applicable authority to prevent children and adolescents from presence and/or participation. Such public orders may be qualified by age or time limits or other provisions to rule out or minimise the risk.

Section 9 Alcoholic Beverages

(1) The following bans shall apply to restaurants, stores and other public points of sale:

1. Brandy as well as brandy-containing beverages or food products with brandy above negligible level may not be sold to children and adolescents.

2. Other alcoholic beverages may not be sold to children and adolescents below the age of 16 years. Nor may their consumption by said persons be tolerated.

(2) Subsection 1, No. 2 shall not apply to adolescents accompanied by a custodial person.

(3) Alcoholic beverages may not be made available from drinks dispensers in the public.

This shall not apply under the following circumstances:

  • A drinks dispenser is located on a site not accessible for children and adolescents.
  • A drinks dispenser is located in enclosed company space and furnished with mechanical devices or adequately guarded and supervised to the effect that children and adolescents have no access to alcoholic drinks.

Section 20, No. 1, German Licensing Act, shall not be affected. (...)

Section 10 Smoking in Public, Tobacco Products

(1) Tobacco products may not be sold to children or adolescents, nor may the latter be permitted/tolerated to smoke in restaurants, stores and other public places.

(2) Tobacco products may not be made available from vending machines unless the following conditions are satisfied:

  • The vending machine has been installed at a location not accessible for children and adolescents.
  • The vending machine has been furnished with mechanical devices or is permanently guarded to ensure that children and adolescents cannot remove tobacco products from them.